Informal Written Form | Present | Past |
Positive | 하고 싶다 | 하고 싶었다 |
Negative | 하고 싶지 않다 하기 싫다 | 하고 싶지 않았다 하기 싫었다 |
Informal Spoken Form | Present | Past |
Positive | 하고 싶어 | 하고 싶었어 |
Negative | 하고 싶지 않아 하기 싫어 | 하고 싶지 않았어 하기 싫었어 |
Note: 하고 싶지 않다 and 하기 싫다 both mean "I don't want to do." However, In written Korean, 하고 싶지 않다 is more commonly used whereas in spoken Korean, 하기 싫어 is more commonly used. 하기 싫어 literally means "I hate to do."
The bold letters indicate which one is more commonly used.
Rule
Take 다 off a plain form of verbs and attach 고 싶다/고 싶었다/기 싫다/기 싫었다/고 싶어/고 싶었어 etc.
Examples (Written Form)
- 하다 → 하고 싶다 = I want to do.
- 먹다 → 먹고 싶다 = I want to eat.
- 날다 → 날고 싶었다 = I wanted to fly.
- 놀다 → 놀고 싶지 않았다 = I did't want to play.
- 마시다 → 마시고 싶지 않았다 = I didn't want to drink.
- 바나나가 먹고 싶지 않았다 = I didn't want to eat a banana.
- 하늘에서 날고 싶지 않았다 = I didn't want to fly in the sky.
- 하다 → 하고 싶어 = I want to do.
- 먹다 → 먹고 싶어 = I want to eat.
- 날다 → 날고 싶었어 = I wanted to fly.
- 놀다 → 놀기 싫어 = I don't want to play.
- 마시다 → 마시기 싫었어 = I didn't want to drink.
- 바나나 먹기 싫어 = I don't want to eat a banana.
- 하늘 날기 싫었어 = I didn't want to fly in the sky.
- 자고 싶어? = Do you want to sleep?
- 어. 자고 싶어. = Yes, I want to sleep.
- 뭐 먹고 싶어? = What do you want to eat?
- 라면 먹고 싶어. = I want to eat noodles.
- 어디 가고 싶어? = Where do you want to go?
- 공원에 가고 싶어. = I want to go to a park.
Formal Written Form | Present | Past |
Positive | 하고 싶습니다 | 하고 싶었습니다 |
Negative | 하고 싶지 않습니다 하기 싫습니다 | 하고 싶지 않았습니다 하기 싫었습니다 |
Formal Spoken Form | Present | Past |
Positive | 하고 싶어요 | 하고 싶었어요 |
Negative | 하고 싶지 않아요 하기 싫어요 | 하고 싶지 않았어요 하기 싫었어요 |
Note: The informal spoken form is used between close friends or when older people are talking to younger people in informal situations. The formal form is used commonly between adults, by people in formal situations or when younger people are speaking to older people.
Rules
For the formal written form, the suffix , 다, is replaced by 습니다.
For the formal spoken form, attach 요 at the end of a sentence.
Examples (Written Form)
- 하다 → 하고 싶습니다 = I want to do.
- 먹다 → 먹고 싶습니다 = I want to eat.
- 날다 → 날고 싶었습니다 = I wanted to fly.
- 놀다 → 놀고 싶지 않았습니다 = I did't want to play.
- 마시다 → 마시고 싶지 않았습니다 = I didn't want to drink.
- 하다 → 하고 싶어요 = I want to do.
- 먹다 → 먹고 싶어요 = I want to eat.
- 날다 → 날고 싶었어요 = I wanted to fly.
- 놀다 → 놀기 싫었어요 = I did't want to play.
- 마시다 → 마시기 싫었어요 = I didn't want to drink.
- 자고 싶어요? = Do you want to sleep?
- 네. 자고 싶어요. = Yes, I want to sleep.
- 뭐 먹고 싶어요? = What do you want to eat?
- 라면 먹고 싶어요. = I want to eat noodles.
- 어디 가고 싶어요? = Where do you want to go?
- 공원에 가고 싶어요. = I want to go to a park.
In addition:
When talking about a third person, '고 싶어 한다' is used instead of 고 싶다, and '고 싶어해' instead of 고 싶어.
Examples
- 가다 → 가고 싶어 한다
- 루크는 극장에 가고 싶어 한다 = Luke wants to go to the theatre.
- 선미는 사과주스 마시고 싶어해 = Sunmi wants to drink an apple juice.
10 comments:
I've come from zkorean this is a very useful korean source..cheer u on
This was super helpful--thanks a million.
It is such a joy to find people who find my blog helpful. You're all welcome.
Thank you Luke for such a useful site. I have found here a lot of good expressions and I hope that this site will help me to imrove my Korean language skills as well.
hi, is this a typo?
하늘에서 날고 싶지 않았다 = I wanted to fly in the sky.
just wanted to double check. thanks!
thanks for your website...it helps me a lot...
your blogs are really useful. i hope you can blog some homonyms (words that shares the same spelling and pronunciation but has different meaning)
ex.
fly - v. to levitate or float?
fly - n. an insect
hehe something like that.. i hope you can blog soon =)!
Like 파리?
파리 = a fly (insect)
파리 = Paris
사과 = an apple
사과 = an apology
배 = a ship
배 = a pear
배 = a tummy/stomach
배 = a counter for times
- 두배 = 2 times (twice)
- 세배 = 3 times
- 네배 = 4 times
It can be interesting. :)
How would one express negatives and past tense in the third person?
example:
Sunmi didn't want to drink an apple juice.
Thanks for all you work on this blog. It's very helpful.
Hi,
Here are four ways to express, "Sunmi didn't want to drink an apple juice."
Sunmi didn't want to drink an apple juice.
= 선미는 사과주스를 먹고 싶지 않았다. (informal written)
= 선미는 사과주스를 먹고 싶지 않았습니다.(polite written)
= 선미는 사과주스를 먹고 싶지 않았어. (informal spoken)
= 선미는 사과주스를 먹고 싶지 않았어요. (polite spoken)
Hope this helps. :)
Post a Comment