02 December 2006

Verbs - Want

Verbs - Want [~고 싶다]

Informal Written Form
Present
Past
Positive
하고 싶다
하고 싶었다
Negative
하고 싶지 않다
하기 싫다
하고 싶지 않았다
하기 싫었다

Informal Spoken Form
Present
Past
Positive
하고 싶어
하고 싶었어
Negative
하고 싶지 않아
하기 싫어
하고 싶지 않았어
하기 싫었어

Note: 하고 싶지 않다 and 하기 싫다 both mean "I don't want to do." However, In written Korean, 하고 싶지 않다 is more commonly used whereas in spoken Korean, 하기 싫어 is more commonly used. 하기 싫어 literally means "I hate to do."

The bold letters indicate which one is more commonly used.

Rule

Take 다 off a plain form of verbs and attach 고 싶다/고 싶었다/기 싫다/기 싫었다/고 싶어/고 싶었어 etc.

Examples (Written Form)
  • 하다 → 하고 싶다 = I want to do.
  • 먹다 → 먹고 싶다 = I want to eat.
  • 날다 → 날고 싶었다 = I wanted to fly.
  • 놀다 → 놀고 싶지 않았다 = I did't want to play. 
  • 마시다 → 마시고 싶지 않았다 = I didn't want to drink.
  • 바나나가 먹고 싶지 않았다 = I didn't want to eat a banana.
  • 하늘에서 날고 싶지 않았다 = I didn't want to fly in the sky.
    Examples (Spoken Form)
    • 하다 → 하고 싶어 = I want to do.
    • 먹다 → 먹고 싶어 = I want to eat.
    • 날다 → 날고 싶었어 = I wanted to fly.
    • 놀다 → 놀기 싫어 = I don't want to play.
    • 마시다 → 마시기 싫었어 = I didn't want to drink.
    • 바나나 먹기 싫어 = I don't want to eat a banana.
    • 하늘 날기 싫었어 = I didn't want to fly in the sky.
      Questions (Spoken Form)
      • 자고 싶어? = Do you want to sleep?
      • 어. 자고 싶어. = Yes, I want to sleep.
      • 뭐 먹고 싶어? = What do you want to eat?
      • 라면 먹고 싶어. = I want to eat noodles. 
      • 어디 가고 싶어? = Where do you want to go?
      • 공원에 가고 싶어. = I want to go to a park.
        Formal Form

        Formal
        Written Form
        Present
        Past
        Positive
        하고 싶습니다
        하고 싶었습니다
        Negative
        하고 싶지 않습니다
        하기 싫습니다
        하고 싶지 않았습니다
        하기 싫었습니다
         

        Formal
        Spoken Form
        Present
        Past
        Positive
        하고 싶어요
        하고 싶었어요
        Negative
        하고 싶지 않아요
        하기 싫어요
        하고 싶지 않았어요
        하기 싫었어요

        Note: The informal spoken form is used between close friends or when older people are talking to younger people in informal situations. The formal form is used commonly between adults, by people in formal situations or when younger people are speaking to older people.

        Rules
        For the formal written form, the suffix , 다, is replaced by 습니다.
        For the formal spoken form, attach 요 at the end of a sentence.

        Examples (Written Form)
        • 하다 → 하고 싶습니다 = I want to do.
        • 먹다 → 먹고 싶습니다 = I want to eat.
        • 날다 → 날고 싶었습니다 = I wanted to fly.
        • 놀다 → 놀고 싶지 않았습니다 = I did't want to play.
        • 마시다 → 마시고 싶지 않았습니다 = I didn't want to drink.
        Examples (Spoken form)
        • 하다 → 하고 싶어요 = I want to do.
        • 먹다 → 먹고 싶어요 = I want to eat.
        • 날다 → 날고 싶었어요 = I wanted to fly.
        • 놀다 → 놀기 싫었어요 = I did't want to play.
        • 마시다 → 마시기 싫었어요 = I didn't want to drink.
        More examples
        • 자고 싶어요? = Do you want to sleep?
        • 네. 자고 싶어요. = Yes, I want to sleep.
        • 뭐 먹고 싶어요? = What do you want to eat?
        • 라면 먹고 싶어요. = I want to eat noodles. 
        • 어디 가고 싶어요? = Where do you want to go?
        • 공원에 가고 싶어요. = I want to go to a park.

        In addition:
        When talking about a third person, '고 싶어 한다' is used instead of 고 싶다, and '고 싶어해' instead of 고 싶어.

        Examples
        • 가다 → 가고 싶어 한다
        • 루크는 극장에 가고 싶어 한다 = Luke wants to go to the theatre.
        • 선미는 사과주스 마시고 싶어해 = Sunmi wants to drink an apple juice.

        10 comments:

        shrimpzaa said...

        I've come from zkorean this is a very useful korean source..cheer u on

        Down the rabbit hole said...

        This was super helpful--thanks a million.

        Luke said...

        It is such a joy to find people who find my blog helpful. You're all welcome.

        Bobur said...

        Thank you Luke for such a useful site. I have found here a lot of good expressions and I hope that this site will help me to imrove my Korean language skills as well.

        CS said...

        hi, is this a typo?


        하늘에서 날고 싶지 않았다 = I wanted to fly in the sky.


        just wanted to double check. thanks!

        jen_heart2007 said...

        thanks for your website...it helps me a lot...

        Anthony said...

        your blogs are really useful. i hope you can blog some homonyms (words that shares the same spelling and pronunciation but has different meaning)
        ex.
        fly - v. to levitate or float?
        fly - n. an insect

        hehe something like that.. i hope you can blog soon =)!

        Luke said...

        Like 파리?

        파리 = a fly (insect)
        파리 = Paris

        사과 = an apple
        사과 = an apology

        배 = a ship
        배 = a pear
        배 = a tummy/stomach
        배 = a counter for times
        - 두배 = 2 times (twice)
        - 세배 = 3 times
        - 네배 = 4 times

        It can be interesting. :)

        Anonymous said...

        How would one express negatives and past tense in the third person?

        example:
        Sunmi didn't want to drink an apple juice.

        Thanks for all you work on this blog. It's very helpful.

        Luke said...

        Hi,

        Here are four ways to express, "Sunmi didn't want to drink an apple juice."

        Sunmi didn't want to drink an apple juice.
        = 선미는 사과주스를 먹고 싶지 않았다. (informal written)
        = 선미는 사과주스를 먹고 싶지 않았습니다.(polite written)

        = 선미는 사과주스를 먹고 싶지 않았어. (informal spoken)
        = 선미는 사과주스를 먹고 싶지 않았어요. (polite spoken)

        Hope this helps. :)